12مفسران معناى «بكه» را با اختلاف معنا كردهاند:
* بعضى گفتهاند: «بكّة مزدحم الناس للطواف و هو ما حول الكعبة من داخل المسجد الحرام» . 1* گروهى ديگر گفتهاند: مراد از بكّه «موضع البيت» يا «موضع الحج» است 2و اين نظريه برداشت از دو روايت زير از امام صادق و امام باقر عليهما السلام است:
عن عبد اللّٰه بن سنان، عن أبي عبد اللّٰه عليه السلام قال: «مكة جملة القرية، و بكة موضع الحجر الذي تبكّ الناس بعضهم بعضاً» . 3عن جابر، عن أبي جعفر عليهما السلام قال: 4«إنّ بكّة موضع البيت و إنّ مكّة الحرم» .
پس طبق اين دو روايت، مكه با بكه فرق دارد و بكه هم نام كعبه نيست.
* اما طبق روايتى ديگر، بكه نام كعبه است؛ چنانكه عبداللّٰه بن سنان از امام صادق عليه السلام پرسيد: «لِمَ سُمِّيَتِ الْكَعْبَةُ بَكَّةَ؟ فَقَالَ: لِبُكَاءِ النَّاسِ حَوْلَهَا وَ فِيهَا» 5ظاهراً اين وجه با اشتقاق ادبى سازگار نيست؛ زيرا «بكه» مضاعف و «بكى» ناقص است.
* قول چهارم اين است كه «ميم» آن تبديل به «با» شد (قيل بكّة هي مكّة و لاقرب تبديل الباء ميماً. . . 6) چنانكه از امام صادق عليه السلام روايت شده است كه: «إِنِّي سَمَّيتُ مَكّة بكّة لأنّ النّاس يتباكون فِيها» . 7در روايت ديگرى، از مام صادق عليه السلام تصريح شده كه بكّه يكى از نامهاى مكه است؛ «قال أسماء مكّة خمسة أمّ القرى و مكة و بكة و البساسة. . .» . 8خلاصه اين كه بكّه، بنا به احتمالى كه نام كعبه و يا لا اقل نام مكانى كه كعبه در آنجا بنا شده و يا نام مكانى كه حجر الأسود در آن نصب گرديده است مربوط به بحث ما مىشود، اما طبق احتمالات ديگر، از بحث خارج است.
2. مسجد الحرام
قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ. . . . 9
بنا به قول گروهى از مفسران، مراد از «مسجد الحرام» در اينگونه آيات «كعبه» است، اما چرا كعبه گفته نشده و يا مراد از «وجه» و «شَطر» چيست، چند وجه ذكر شده كه از محل بحث