75در آن مكان يا در مجاورت آن است كه شواهدى نيز بر اين مطلب مىتوان يافت.
به اين ترتيب، ناميدن آن آبادى و وادى به «قرن» ، يا به سبب وجود كوهى كوچك و تك در آنجا است و يا «قرن» نام كوهى در آن منطقه بوده كه به اين روستا و وادى نيز اطلاق شده است و البته، در اين صورت افزودن اين اسم به «المنازل» جاى بررسى بيشتر دارد.
2. احتمال ديگر آن است كه واژۀ «قرن المنازل» از «اقتران المنازل» به معناى «نزديك شدن منزلها» گرفته شده است؛ زيرا در اين منطقه، منزلگاهها و توقفگاههاى آنان، كه از نجد، طائف، عراق و يمن (البته از جادۀ صنعا) عازم مكه هستند، به يكديگر نزديك مىشود و حاجيان برخى از اين مسيرها در اين محل به هم مىپيوندند.
مؤيد اين نظريه، اختلاف رواياتى است كه دربارۀ قرنالمنازل آمده، كه برخى آنجا را ميقات اهل نجد و طائف و بعضى ميقات اهل نجد و يمن و گروهى ميقات اهل نجد و بعضى ميقات اهل طائف دانستهاند.
همچنين عبارتى كه در معجمالبلدان، از قابسى نقل شده، تأييد ديگرى بر درستى اين احتمال است.
وى «قَرْن» را كوهى مشرف بر محل دانسته و «قَرَن» را مكانى شمرده كه راههاى متعددى از آن منشعب مىشود.
بنابراين، مىتوان گفت كه اين ميقات را «قرن» ناميدهاند؛ زيرا كوهى كوچك و تنها در آنجا وجود دارد و «قرن المنازل» ناميده شده؛ زيرا محلى است كه راههاى حاجيان مناطق شرقى، نجد و طائف و يمن به هم نزديك مىشوند و آنگاه اين نام بر آن آبادى و وادى نيز نهاده شده است.
«قَرْن» يا «قَرَن» ؟
دربارۀ شكل صحيح واژۀ «قرن» سه نظريه وجود دارد: برخى «قَرَن» را صحيح دانستهاند و بعضى «قَرْن» را و گروهى نيز با فتحه و سكون، هر دو را درست شمردهاند.
جوهرى در «الصحاح» نظريۀ نخست را برگزيده و نوشته است: القَرَن؛ نام محلى است و آن ميقات اهل نجد مىباشد و اويس قرنى اهل همانجا بوده است.
بيشتر لغتنويسان، با آنكه سخن وى را نقل كردهاند، اما آن را نپذيرفته و «القَرْن» را