9
وَ مَنْ عٰادَ فَيَنْتَقِمُ اللّٰهُ مِنْهُ (نورالثقلين، ج3، ص678، ح388)
حرام بودنِ خوردن از گوشت حيوان شكار شده بر مُحرم:
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ اْلأَنْعٰامِ إِلاّٰ مٰا يُتْلىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ. . . وَ حُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مٰا دُمْتُمْ حُرُماً. . . . . (مائده: 1 و 96)
اين برداشت بنا بر اين احتمال است كه «صيد» به معناى اسم مفعول (حيوان شكار شده) باشد.
جايز بودن شكار حيوانات دريايى و خوردن از آنها براى مُحرم:
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَ طَعٰامُهُ مَتٰاعاً لَكُمْ وَ لِلسَّيّٰارَةِ وَ حُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مٰا دُمْتُمْ حُرُماً. . . (مائده: 96)
حلال شدن شكار براى مُحرم پس از خروج از احرام:
. . . وَ إِذٰا حَلَلْتُمْ فَاصْطٰادُوا. . . . (مائده: 2)
فلسفۀ تحريم صيد
آزمايش مؤمنان از سوى خداوند، فلسفۀ حرام شدن صيد بر محرم، على رغم قرار گرفتن حيوانات شكارى در دسترس آنان:
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللّٰهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ تَنٰالُهُ أَيْدِيكُمْ وَ رِمٰاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللّٰهُ مَنْ يَخٰافُهُ بِالْغَيْبِ. . . . (مائده: 94)
كفارۀ صيد
قربانى حيوان (شتر، گاو يا گوسفند) معادل حيوان شكار شده يا اطعام به مسكينان معادل قيمت حيوان شكار شده يا روزه گرفتن (در برابر هر يك يا دو مد طعام يك روز) كفارۀ صيد عمدى در حال احرام:
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاٰ تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزٰاءٌ مِثْلُ مٰا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوٰا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بٰالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفّٰارَةٌ طَعٰامُ مَسٰاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذٰلِكَ صِيٰاماً. . . . (مائده: 95)
كفارات صيد، كيفرى بر ضد ناديده گيرندگان حكم حرمت صيد در حال احرام:
يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاٰ تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزٰاءٌ مِثْلُ مٰا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوٰا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْياً بٰالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفّٰارَةٌ طَعٰامُ مَسٰاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذٰلِكَ صِيٰاماً لِيَذُوقَ وَبٰالَ أَمْرِهِ. . . . (مائده: 95)