235حاج سياح محلاتى كه در همان ايام به زيارت بارگاه و كاظمين رفته، مىگويد: «صحنى كه حاج معتمدالدوله ساخته، به اتمام رسيده، خيلى عالى و باشكوه است» . 1
رونق كار آبادانى حرم كاظمين با پيشگامى فرهادميرزا و نظارت و پىگيرى وى ذوق سخنوران را در پيشگاه اين آستان مبارك شكوفا ساخت. شيخ جابر كاظمى در قصيدهاى كه به مناسبت تجديد بناى ساختمان صحن كاظمين به نظم درآورده، نكاتى را بيان كرده كه ترجمه بخشى از آن چنين است:
فرهاد، ديوار اطراف حرم را ساخت و حسام (امير حسامالسلطنه) سخاوتمندانه آثارى از حرم را تجديد بنا كرد. آن يكى بهشت را ديوار كشيد و اين يكى دو گنبد را با طلا جواهرنشان كرد. 2
سيد حيدر حلّى نيز كه در مراسم جشن پايان عمليات ساختمانى حرم كاظمين شركت كرده داشته، قصيدهاى در اين ارتباط سرود كه ترجمه بخشى از آن چنين است:
اى صحن! در حرم كاظمين به مقام بزرگى نايل شدى؛ پس آباد و خرم باقى بمان؛ در شوق اين ارزش، منزلتى ديگر پوشيده است و بر اين انوار، نورهايى افزوده مىشود. همانا تو (اى حرم كاظمين) باغى هستى همچون جنت جاويدان كه ديوارى بر گرد آن احداث گرديده است. پيرامون هر يك از دو مناره، آن را طلاهاى ناب فرا گرفته كه نور آن، ظلمت شب را متجّلى مىسازد.
شيخ سلمان آل نوح نيز به همين مناسبت قصيدهاى سرود كه در فرازى از آن آمده است:
شادمانى من به دليل صحنى است كه به لطف پروردگار، با هيبت و جلال، پوشانده شده است. چه صحنى كه شبها با چراغهاى فروزان خود لشكر تاريكى را از هم پراكنده مىسازد. گمان نكن كه آرايش گنبد به طلا و زر است؛ بلكه با نورى است كه بالاتر از وهم و خيال مىباشد. آن درى است كه حوائج در آن برآورده مىشود و به بركت آن، دردها و امراض برطرف مىگردند. كاروانهاى زوار از هر گوشه بدانجا مىآيند تا از بركاتش بر خوردار گردند.
شيخ جابر بن عبدالغفار بلدى كاظمى هم سرودهاى دارد كه ترجمه قسمتى از آن چنين است: