24
نماز طواف
وَ إِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثٰابَةً لِلنّٰاسِ وَ أَمْناً وَ اتَّخِذُوا مِنْ مَقٰامِ إِبْرٰاهِيمَ مُصَلًّى وَ عَهِدْنٰا إِلىٰ إِبْرٰاهِيمَ وَ إِسْمٰاعِيلَ أَنْ طَهِّرٰا بَيْتِيَ لِلطّٰائِفِينَ وَ الْعٰاكِفِينَ وَ الرُّكَّعِ السُّجُودِ.
(بقره125/)
ترجمه: و به ياد آور هنگامى كه خانه كعبه را محل رجوع و اجتماع و مركز امن براى مردم قرار داديم و گفتيم از مقام ابراهيم، جايگاهى براى نماز انتخاب كنيد و به ابراهيم و اسماعيل تكليف كرديم كه خانه مرا براى طوافكنندگان و معتكفان و راكعان و ساجدان پاك و پاكيزه كنند.
قربانى
يَذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ فِي أَيّٰامٍ مَعْلُومٰاتٍ عَلىٰ مٰا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الْأَنْعٰامِ فَكُلُوا مِنْهٰا وَ أَطْعِمُوا الْبٰائِسَ الْفَقِيرَ.
(حج29/)
ترجمه: و نام خدا را ببرند در روزهاى معلوم (ايام تشريق) بر آنچه روزيشان داده است از دامهاى چهار پا، پس بخوريد از آن و به فقيران و نيازمندان نيز بدهيد.
و نيز مىفرمايد:
وَ الْبُدْنَ جَعَلْنٰاهٰا لَكُمْ مِنْ شَعٰائِرِ اللّٰهِ لَكُمْ فِيهٰا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللّٰهِ عَلَيْهٰا صَوٰافَّ.
(حج36/)
ترجمه: قربانى كردن شترهاى چاق را براى شما از شعائر الهى قرار داديم.
در آنها براى شما خير است و هنگام قربانى نام خدا را بر شتران وقتى ايستادهاند ببريد.
وقوف
و چه زيباست آنگاه كه از عرفات و مشعر و جايگاه آن سخن مىگويد.
فَإِذٰا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفٰاتٍ فَاذْكُرُوا اللّٰهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرٰامِ وَ اذْكُرُوهُ كَمٰا هَدٰاكُمْ (بقره / 198)
ترجمه: چون از عرفات كوچ كرديد خدا را در مشعر الحرام ياد كنيد و او را ياد كنيد كه شما را هدايت كرد.
ياد خداوند در عرفات براى پاك گردانيدن بندگانش.
چنانچه در روايت آمده: خداوند، غروب عرفه، تمام گناهان زائران خانه خود را مىبخشد.
آيه بعد مىافزايد:
ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفٰاضَ النّٰاسُ وَ اسْتَغْفِرُوا اللّٰهَ، إِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (بقره / 199).