138وَالْأَرْضِ، ذَا الْجَلاٰلِ وَالْإِكْرٰامِ، رَبَّ الْأَرْبٰابِ، وَإِلٰهَ كُلِّ مَأْلُوهٍ، و زمين، و اى صاحب بزرگى و كرم پرورندۀ پرورندگان، و معبود هر پرستنده، وَخٰالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ، وَوٰارِثَ كُلِّ شَيْءٍ، لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ، وَ و آفرينندۀ هر آفريده، و وارث هر چيز، نيست مانند او چيزى، و پوشيده لاٰيَعْزُبُ عَنْهُ عِلْمُ شَيْءٍ، وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطٌ ، وَهُوَ عَلىٰ كُلِّ نمىباشد از او دانش چيزى و او است هر چيزى را فرا گيرنده، و او است بر هر شَيْءٍ رَقِيبٌ، أَنْتَ اللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلّاٰ أَنْتَ، الْأَحَدُ الْمُتَوَحِّدُ، الْفَرْدُ چيزى نگهبان، توئى خدايى كه نيست معبودى جز تو، كه يكى و يگانهاى، يكتا الْمُتَفَرِّدُ، وَأَنْتَ اللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلّاٰ أَنْتَ، الْكَرِيمُ الْمُتَكَرِّمُ، الْعَظِيمُ و بىهمتايى، و تويى خدايى كه نيست معبودى غير تو، كريمى در نهايت كرامت عظيمى الْمُتَعَظِّمُ، الْكَبِيرُ الْمُتَكَبِّرُ، وَأَنْتَ اللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلّاٰ أَنْتَ، الْعَلِىُّ در نهايت عظمت بزرگوارى بمنتهاى كبريائى و توئى خداوند و معبودى جز تو نيست و بلندتر الْمُتَعٰالِ، الشَّدِيدُ الْمِحٰالِ، وَأَنْتَ اللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلّاٰ أَنْتَ، الرَّحْمٰنُ و برترى از هر چيز و بغايت توانائى و توئى خداوند نيست معبودى جز تو كه بخشاينده الرَّحِيمُ، الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ، وَأَنْتَ اللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلّاٰ أَنْتَ، السَّمِيعُ و مهربان و دانا و حكيمى و توئى خداوند نيست معبودى غير تو كه شنوا الْبَصِيرُ، الْقَدِيمُ الْخَبِيرُ، وَأَنْتَ اللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلّاٰ أَنْتَ، الْكَرِيمُ الْأَكْرَمُ، و بينائى هميشه بوده و بر همه چيز آگاهى و توئى خداوند نيست خدائى غير تو كريمى و كرمت