32سبب سرگردانى زائران شده و مرتب از آن سئوال مىكنند. جمعيت حاضر در بقيع، صبحها بسيار فراوان است. معمولاً اندكى پس از نماز صبح بقيع گشوده مىشود و تا حدود يك ساعت پس از برآمدن آفتاب در آن باز است. سالهاى گذشته مدخل ورودى بسيار تنگ و رفت و آمد دشوار بود اما با بناى جديد ديوار اطراف بقيع و گشوده شدن در آن، تا اندازهاى مشكل مزبور رفع شده است گرچه به خاطر شلوغى جمعيت هنوز نيز رفت و آمد دشوار است. به علاوه حركت زائران در غير مسيرهاى تعيين شده در داخل بقيع، سب شده تا گرد و خاك بلند شود. گفتنى است كه قبرهاى شناخته شده به هيچ روى علامتى ندارند و بر بالاى هر قسمت دو نفر يا بيشتر از مأموران به صورت لباس شخصى و يا انتظامى مراقباند تا كسى به قبر نزديك نشود. آنان نوعاً حاضر به دادن هيچگونه توضيحى نيستند و شايد اصلاً چيزى دربارۀ صاحب قبر نمىدانند. تابلوى بزرگى نيز در آنجا نصب شده كه از نماز خواندن كنار قبر و پول انداختن بر روى آنها و نيز دست ماليدن نهى كرده است.
در اينجا عمدتاً به سه زبان عربى - اردو و انگليسى مطالب نوشته شده است. اما در اين تابلو به فارسى نيز ترجمه شده و قاعدتاً دليلش آن است كه زائران ايرانى نيز طرف خطاب آنها هستند. البته زبان فارسى مورد استفاده، زبان فارسى رايج در افغانيستان و آسياى ميانه است. دليلش هم آن است كه آنان از افغانىها براى راهنماى در اين جهت بهره مىگيرند. مثلاً در همان تابلوى مذكرو بجاى عبارت «انداختن پول روى قبرها» آمده است «انداختن مبلغها بالاى آنها».
يك صفحه از روزنامۀ «البلاد» نيز فارسى است كه در سالهاى گذشته بيشتر به سبك فارسى افغانى بود، اما امثال با نثرى بهتر و يا به تعبير ديگر آشناترى براى ايرانيان منتشر مىشود.
به هر روى بايد گفت كه ايرانىها در برابر قبور ائمه و بردبارى بيشترى برخورد كرده و از انجام اعمالى كه مورد انكار مأموران است، پرهيز دارند. دليل آن نيز توصيههاى مكررى است كه روحانيون كاروانها به مردم كرده و مرتب مىكنند. البته هنوز در بيرون بقيع بعضى افراد نماز مىخوانند اما اين كار به ندرت انجام مىگيرد. روضهخوانى نيز گرچه ادامه دارد و البته در حد طبيعى و معقول مورد انكار نيست، اما ديده مىشود كه گاه از اين