102در همين زمان براى روشن ساختن مسجد، چراغهايى آوردند 1 و در روزهاى جمعه و ماه رمضان در مسجد بخور مىسوزانيدند. و سهمى براى خريدن چيزهاى خوشبو معين كردند. گويند براى او مقدارى عود آوردند كه به همۀ مردم نمىرسيد. گفت: آن را در مسجد بسوزانيد تا مسلمانان از آن منتفع شوند. 2
سمهودى از يحيى نقل مىكند كه براى او آتشدانى از نقره آوردند. و او آن را به سعد داد و گفت: در روزهاى جمعه ماه رمضان در آن بخور بسوزان.
و سعد آن آتشدان را در مقابل عمر مىگذاشت. 3
همچنين به همگام توسعه، در جانب شمالىِ شرقى از مسجد شريف نبوى، جايى ساخت و آن را «بطيحاء» ناميد و آن تالارى بود وسيع. آن را به ريگهاى «عرصة الحمراء» فرش كردند. مردم را گفت: هر كس خواهد در امور دنيا صحبت كند به آنجا رود تا كسى در مسجد هياهو نكند و هيبت و وقار مسجد در دلهاى مسلمانان پايدار ماند.
يحيى گويد كه او در ناحيهاى از مسجد مكان وسيعى معين كرد كه آن را بُطَيحاء مىگفتند. سپس گفت كه هر كس خواهد هياهو كند يا شعرى بخواند يا آواز بر كشد به آن بُطَيحاء رود. 4
عمر براى مسجد شش در تعبيه كرد؛ يعنى سه در ديگر بر درها افزود پس درها از اين قرار شد:
1 - در ديوار شمالى دو دَر (يك در جديد).