48المُطيّبه [و المرجبه 1] و المقدّسه و المقرّ: همچو ممرّ.
المكتان: در بعضى آثار آمده است يا از باب تغليب است يا به سبب انضمام مهاجرين است با انصار - رضىاللّٰه عنهم.
المكينه: به جهت مكانت و رفعت شأن او.
مهاجر رسول اللّٰه صلى اللّٰه عليه و آله و سلم: چنان كه در حديث آمده.
الموفّيه: به تشديد و تخفيف فا اسناد و فا به جهت وفا نمودن اهل اوست به عهد خود به صدق و صفا.
الناجيه: به جيم به جهت نجات او از طاعون و عُتاة 2 و 3و دجّال.
نبلاء: كأنّه از نبل است به معنى فضل و نجات.
النحر و الهذراءِ: منقول است از تورات اگر هذراءِ به ذالِ معجمه است از يوم. هاذر به معنى شديد الحرارت است و اگر به مُهمله است از هدر الحمام، «[اذا] صوتّ و الماءِ انصب» و ارض هادرة كثيرالنبات 4 است.
يثرب: در اثرب معنى و وجه تسميه مذكور شد.
يندد: يا از «ند» است كه طيّبى است معروف يا به معنى تلّ مرتفع است يا از ناد به معنى رزق.
يندر: همچو حيدر به راء مهمله بدل دال مهملۀ ثانيه از يندد در حديثى چنين آمده است. 5