68موضوعى، در اختيار محققان و دانشجويان قرار داده است، به اميد اين كه حق صاحبان قلم را ادا كرده و راه را براى پژوهشهاى بيشتر و عميقتر اين زمينه، هموار كرده باشد. (ص 11)
فهرست
بخش اول / معرفى منابعى درباره زندگى و فضائل و... حضرت ابوالفضل، حضرت زينب، حضرت سكينه، حضرت عبدالعظيم، حضرت على اكبر، حضرت فاطمه معصومه، زيد بن على بن الحسين، شاهچراغ، على بن محمد باقر.
بخش دوم / معرفى منابعى درباره زندگى و فضائل و... امامزادگان آذربايجان، اصفهان، تهران، شهر رى، خراسان، خوزستان، سمنان، فارس، قزوين، قم، مازندران، گيلان، مركزى، همدان، يزد، افغانستان، سوريه، عراق، مصر.
بخش سوم / معرفى منابعى درباره زندگى و فضائل و... امامزادگان ديگر مانند امامزاده يحيى بن زيد در جوزجان افغانستان.
بخش چهارم / نسبشناسى سادات.
بخش پنجم / مباحث عمومى.
بخش ششم / فهرستوارهها (عنوان، پديد آورنده، ناشر، موضوع و...)
كربلا و حرمهاى مطهر
سلمان هادى آل طعمه، ترجمه حسين صابرى. چاپ اول: تهران، نشر مشعر، 1378، 360 ص. (موضوع: زيارتگاههاى اسلامى)
اين اثر، تاريخچهاى از مرقد مطهر امام حسين و حضرت ابوالفضل العباس(ص) در كربلا است.
مؤلف، تاريخ بنا و سير رخدادهاى اين دو مرقد مطهر را بررسى كرده و به جلوههاى هنر معمارى و كاشى كارى و خط و كتابت در اين دو حرم پرداخته است. در پايان نيز فهرستى از دانشوران و عالمانى كه در اين حرمها به خاك سپرده شدهاند، آمده است:
كتابى را كه در پيش ديد خود داريد، تاريخ مرقد الحسين و العباس است كه در آن ره آورد همۀ آنچه را كه در كتابها و نوشتهها و يا بر زبان پيران سزاوار اعتماد در اينباره وجود داشته، خواهيد يافت.
نگارنده براى پديد ساختن اين اثر، سالهاى بسيارى كوشيده است و به اميد اين كه تشنگان تاريخ كربلا و مرقد امام حسين(ع) از آن بهره برند و رهگذران آن، با جلوههايى از تمدن و فرهنگ اسلامى و برخى از آنچه بر كربلا و بر مرقد امام شيعيان در كربلا گذشته است، آگاهى يابند. (ص 17)
نويسنده براى تدوين اين كتاب، تا آنجا كه توانسته، به مهمترين منابع
مكتوب خطى و چاپى تكيه كرده و كوشيده تا همه آنچه را كه در عرصههاى تاريخ و علم و ادب و انديشه به كربلا مربوط مىشود و نيز همه آداب و رسوم كهن اين شهر را باز كاود و تصويرى از آن ترسيم كند.
اشعار زيادى نيز به عربى، در مدح امام حسين و حضرت ابوالفضل(ص)، در جاى جاى كتاب به چشم مىخورد كه بر غنا و جذّابيت آن افزوده است. اگرچه مترجم كتاب در پايان، اشعارى به فارسى در مدح حضرت ابوالفضل(ع) آورده و به ترجمه اشعار عربى نپرداخته است. اشعار اين بخش از ميرزا نصير اصفهانى، محمد حسين عنقا، وصال شيرازى، عمان سامانى، محمد على مجاهدى، صغير اصفهانى و حبيب الله چايچيان (حسان) است.
فهرست