44عَلٰىمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَارْحَمْ مُحَمَّداً وَآلَ مُحَمَّدٍ، كَمٰاصَلَّيْتَ بر محمّد و آلش وترحم كن بر محمّد و خاندانش، چنانچه درود و وَبٰارَكْتَ وَتَرَحَّمْتَ عَلٰى إِبْرٰاهِيمَ وَآلِ إِبْرٰاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ بركت و ترحم ورزيدى بر ابراهيم و دودمان ابراهيم كه تو ستوده مَجِيدٌ. اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ، و بزرگى، خداوندا! درود فرست بر محمّد و خاندان محمّد؛ بنده و پيامبرت، وَعَلىٰ إِبْرٰاهِيمَ خَلِيلِكَ وَعَلىٰ أَنْبِيٰائِكَ وَرُسُلِكَ وَسَلِّمْ خداوندا! درود فرست بر ابراهيم خليل و بر انبيا و پيامبرانت كه درود عَلَيْهِمْ، وَسَلاٰمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ، وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰالَمِينَ، بر آنان و سلام فرست بر رسولان و سپاس مخصوص خداوند؛ پروردگار جهانيان است، اللّٰهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوٰابَ رَحْمَتِكَ، وَاسْتَعْمِلْنِي فِي طٰاعَتِكَ خداوندا! ابواب رحمتت را برايم بگشا و مرا به فرمانبردارى وَمَرْضٰاتِكَ، وَاحْفَظْنِي بِحِفْظِ الْإِيمٰانِ أَبَداً مٰا أَبْقَيْتَنِي، جَلَّ ثَنٰاءُ و جلب خشنوديت به كار گير و در پناه ايمان براى هميشه تا آنگاه كه باقيم داشتهاى محفوظم دار، ستايش ذات تو وَجْهِكَ، الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِي جَعَلَنِي مِنْ وَفْدِهِ وَزُوّٰارِهِ، وَجَعَلَنِي بزرگ است، حمد مخصوص خدايى است كه مرا از واردين و زائرينش قرار داد، مِمَّنْيَعْمُرُ مَسٰاجِدَهُ،وَجَعَلَنِيمِمَّنْيُنٰاجِيهِ.اَللّٰهُمَّإِنِّىعَبْدُكَ وَزٰائِرُكَ از كسانى كه مساجدش را آباد مىكنند و با او مناجات مىنمايند، خداوندا! من بنده