95وَبِنُورِكَ الَّذِي قَدْ خَرَّ مِنْ فَزَعِهِ طُورُ سَيْنٰاءَ، وَبِعِلْمِكَ وَجَلاٰلِكَ و بدان روشنى و نورت كه درافتاد از دهشت آن طور سيناء و بدان علم و جلال وَكِبْرِيٰائِكَ وَعِزَّتِكَ وَجَبَرُوتِكَ الَّتِي لَمْ تَستَقِلَّهَاالْأَرْضُ، و بزرگوارى و عزت و جبروتت كه زمين قدرت كشيدن آن را نداشت وَانْخَفَضَتْ لَهَا السَّمٰاوٰاتُ، وَانْزَجَرَ لَهَا الْعُمْقُالْأَكْبَرُ، وَرَكَدَتْ و آسمانها در برابرش به زانو درآمد و عمق اكبر زمين در مقابلش خود را واپس كشيد و درياها لَهَا الْبِحٰارُ وَالْأَنْهٰارُ، وَخَضَعَتْ لَهَا الْجِبٰالُ، وَسَكَنَتْ لَهَاالْأَرْضُ و نهرها از جنبش ايستاد و كوهها در برابرش فروتن گشت و زمين با همۀ پست و بلنديهايش بِمَنٰاكِبِهٰا، وَاسْتَسْلَمَتْ لَهَا الْخَلاٰئِقُ كُلُّهٰا، وَخَفَقَتْ لَهَا الرِّيٰاحُ فِي براى او ساكن شد و تمام مخلوقات در برابرش تسليم گرديدند و بادها بخاطر آن در جَرَيٰانِهٰا، وَخَمَدَتْ لَهَا الِنّيرٰانُ فِي أَوْطٰانِهٰا، وَبِسُلْطٰانِكَ الَّذِي جريان خود مضطرب گرديد و آتشها بواسطۀ آن در جاهاى خود خاموش شد و به فرمانروايى مطلق عُرِفَتْ لَكَ بِهِ الْغَلَبَةُ دَهْرَ الدُّهُورِ، وَحُمِدْتَ بِهِ فِي السَّمٰاوٰاتِ كه به واسطه آن هميشه به پيروزى و غلبه معروف گشتى و بواسطۀ آن در آسمانها وَالْأَرَضِينَ، وَبِكَلِمَتِكَ كَلِمَةِ الصِّدْقِ الَّتِي سَبَقَتْ لِأَبِينٰا آدَمَ و زمينها ستايش شدى و به حق آن كلمۀ صدق و راستت كه پيش از اين براى پدر ما آدم عليه السلام و فرزندانش وَذُرِّيَّتِهِ باِلرَّحْمَةِ، وَأَسْأَلُكَ بِكَلِمَتِكَ الَّتِي غَلَبَتْ كُلَّ به لطف و رحمت سبقت جست و مىخوانمت به حق آن گفتارت كه بر هر چيز