91بِهَا السَّمٰاوٰاتِ وَالْأَرْضَ، وَبِحِكْمَتِكَ الَّتِي صَنَعْتَ بِهَا آسمانها و زمين را بدان آفريدى و به حق آن حكمتت كه بوسيلۀ آن (موجودات) شگفت الْعَجٰائِبَ،وَخَلَقْتَ بِهَا الظُّلْمَةَ وَجَعَلْتَهٰا لَيْلاً، وَجَعَلْتَ اللَّيْلَ ساختى و تاريكى را بدان خلق فرمودى و آنرا شب قرار دادى و شب را نيز (وقت) سَكَناً، وَخَلَقْتَ بِهَا النُّورَ وَجَعَلْتَهُ نَهٰاراً، وَجَعَلْتَ النَّهٰارَ نُشُوراً آرامشقرار دادى ونور وروشنى رابدان آفريدى وروزشقراردادى وروزراهم(هنگام كار و) جنبش مُبْصِراً، وَخَلَقْتَ بِهَا الشَّمْسَ وَجَعَلْتَ الشَّمْسَ ضِيٰاءً، وَخَلَقْتَ و مايۀ بينش قرار دادى و بدان خورشيد را آفريدى و خورشيد را نيز فروزان كردى، و بدان بِهَا الْقَمَرَ وَجَعَلْتَ الْقَمَرَ نُوراً، وَخَلَقْتَ بِهَا الْكَوٰاكِبَ وَجَعَلْتَهٰا ماهرا خلق كردى و آنرا نور و روشنايى قرارش دادى و بدان ستارگان را آفريدى و قرارشان دادى نُجُوماً وَبُرُوجاً وَمَصٰابِيحَ وَزِينَةً وَرُجُوماً، وَجَعَلْتَ لَهٰا مَشٰارِقَ اخترانى تابناك و برجها و چراغهايى و زيور بخش آسمان و وسيلۀ راندن (شياطين) و قرار دادى براى آنها خاورها وَمَغٰارِبَ، وَجَعَلْتَ لَهٰا مَطٰالِعَ وَمَجٰارِيَ، وَجَعَلْتَ لَهٰا فَلَكاً و باخترها و نيز برايش طلوعگاهها و گردشگاهها مقرر ساختى و براى هريك از آنها مدار حركت وَمَسٰابِحَ، وَقَدَّرْتَهٰا فِي السَّمٰاءِ مَنٰازِلَ فَأَحْسَنْتَ تَقْدِيرَهٰا، و شناگاهى قرار دادى و روى اندازههاى معين در آسمان منزلشان دادى و به خوبى اندازه گرفتى وَصَوَّرْتَهٰا فَأَحْسَنْتَ تَصْوِيرَهٰا، وَأَحْصَيْتَهٰا بِأَسْمٰائِكَ إِحْصٰاءً، و صورتشان دادى و نيكو صورتشان دادى و آنها را بنامهاى خويش دقيقاً برشمردى