9
مقدمۀ مترجم
حديث و سيرۀ شريف نبوى،گاه آميخته به اسامى مكانها و اعلام جغرافيايى و غيره است كه با تاريخ و تمدّن اسلام در ارتباطاند و در مواردى چنان پيوند نزديك و تنگاتنگى با گذشتۀ فرهنگى اين آيين پاك الهى و پيروان آن پيدا كردهاند كه ذكر هر مكان و محلّى،يادآور حوادثى سرنوشتسازى است.از اين رو،شناخت اين مكانها،به لحاظ تاريخى و موقعيت جغرافيايى گذشته و احتمالا كنونى آنها،به شناخت گذشتۀ مسلمانان و تاريخ و تمدن آنان كمك شايانى مىكند.افزون بر اين،چه بسا درك و فهم يك حديث يا حكم و دستور العمل اسلامى،منوط به شناخت مكان جغرافيايى باشد كه در حديث از آن ياد شده است؛بنابراين،شناخت اماكن و مناطق جغرافيايى،كه در حديث و سيرۀ نبوى از آنها نام برده شده،هم به فهم و درك بهتر حديث و مسائل فقهى-به ويژه در احاديث؛مثلا مربوط به حج و فتوحات اسلامى و اراضى دولتى و خالصه و...-كمك به سزايى مىكند و هم به شناخت پيشينۀ تاريخى و باستانى و جغرافيايى سرزمين اسلام،به خصوص منطقۀ جزيرة العرب مدد مىرساند.
با توجه به آنچه گفتيم،نياز و ضرورت شناسايى و معرفى اين اماكن روشن مىگردد.
كتاب حاضر با پى بردن و درك اهميت اين موضوع،سعى كرده است به اين نياز و ضرورت پاسخ دهد.اين كتاب،در واقع،يك فرهنگ جغرافيايى تخصّصى