57
الْأَصْهَبِ وَ رَايَةِ الْأَبْقَعِ وَ رَايَةِ السُّفْيَانِيِ فَيَلْتَقِي السُّفْيَانِيُ بِالْأَبْقَعِ فَيَقْتَتِلُونَ فَيَقْتُلُهُ السُّفْيَانِيُّ وَ مَنْ تَبِعَهُ ثُمَّ يَقْتُلُ الْأَصْهَبَ... وَ يَبْعَثُ السُّفْيَانِيُّ بَعْثاً إِلَى المدِينَةِ فَيَنْفَرُ المهْدِيُّ مِنْهَا إِلَى مَكَّةَ فَيَبْلُغُ أَمِيرَ جَيْشِ السُّفْيَانِيِّ أَنَّ المهْدِيَّ قَدْ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فَيَبْعَثُ جَيْشاً عَلَى أَثَرِهِ فَلَا يُدْرِكُهُ حَتَّى يَدْخُلَ مَكَّةَ خائِفاً يَتَرَقَّبُ عَلَى سُنَّةِ مُوسَى بْنِ عِمْرَانَ(ع) قَالَ فَيَنْزِلُ أَمِيرُ جَيْشِ السُّفْيَانِيِّ الْبَيْدَاءَ فَيُنَادِي مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ يَا بَيْدَاءُ أَبِيدِي الْقَوْمَ 1 فَيَخْسِفُ بِهِمْ فَلَا يُفْلِتُ مِنْهُمْ إِلَّا ثَلَاثَةُ نَفَرٍ يُحَوِّلُ الله وُجُوهَهُمْ إِلَى أَقْفِيَتِهِمْ وَ هُمْ مِنْ كَلْبٍ وَ فِيهِمْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ
(يٰا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتٰابَ آمِنُوا بِمٰا نَزَّلْنٰا مُصَدِّقاً لِمٰا مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهاً فَنَرُدَّهٰا عَلىٰ أَدْبٰارِهٰا) (النساء:47) الْآيَة. 2
جابر بن يزيد جعفى مىگويد كه امام باقر فرمود: «اى جابر! بر زمين بنشين (خانهنشين باش) و دست و پايى نجنبان (فعاليتى نكن) تا نشانههايى را كه برايت ياد مىكنم، ببينى. اگر بدان برسى (اگر عمرت به درازا بكشد و بتوانى آن علائم را ببينى) نخستين آنها اختلاف بنىعباس است و گمان نمىكنم كه آن را دريابى [پيش از اين اتفاق از دنيا مىروى]. ولى پس از من، آن را از من روايت كن... . پس نخستين سرزمينى كه ويران مىشود، سرزمين شام است. سپس در آن هنگام بين آنان اختلاف مىافتد و سه پرچم مىگردند: پرچم أصهب و پرچم أبقع و پرچم سفيانى. پس سفيانى با ابقع برخورد مىكند و به جنگ مىپردازند و سفيانى او و هركس را كه