85مِنْ جَهْدِ الْبَلاٰءِ، وَدَرَكِ الشَّقٰاءِ، وَمِنْ سُوءِ الْقَضٰاءِ وَشَمٰاتَةِ و به تو پناه برم از سختى بلاء و گرفتارى و رسيدن بدبختى و از تقدير بد الْأَعْدٰاءِ، وَمِنْ شَرِّ مٰا يَنْزِلُ مِنَ السَّمٰاءِ، وَمِنْ شَرِّ مٰا فِي الْكِتٰابِ و شماتت دشمنان و از شرّ آنچه از آسمان فرود آيد و از شرّ آنچه الْمُنْزَلِ. اللّٰهُمَّ لاٰ تَجْعَلْنِي مِنَ الْأَشْرٰارِ، وَلاٰ مِنْ أَصْحٰابِ النّٰارِ، در كتاب منزل خود (قرآن) بيان فرمودهاى خدايا مرا از اشرار و از اهل وَلاٰ تَحْرِمْنِي صُحْبَةَ الْأَخْيٰارِ، وَأَحْيِنِي حَيٰاةً طَيِّبَةً، وَتَوَفَّنِي وَفٰاةً دوزخ قرارم مده و از مصاحبت نيكان محرومم مفرما و به زندگى پاكيزه زندهام بدار و به مرگ طَيِّبَةً تُلْحِقُنِي بِالْأَبْرٰارِ، وَارْزُقْنِي مُرٰافَقَةَ الْأَنْبِيٰاءِ فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ پاكيزهاى بميرانم كه به نيكان ملحقم دارى و رفاقت پيمبران را روزيم گردانى در جايگاه عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ. اللّٰهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلىٰ حُسْنِ بَلاٰئِكَ پسنديده نزد پادشاهى نيرومند خدايا از آن تو است ستايش بر خوش آزمايشى و خوشرفتاريت وَصُنْعِكَ، وَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى الْإِسْلاٰمِ، وَاتِّبٰاعِ السُنَّةِ، يٰا رَبِّ كَمٰا و تو را است ستايش بر نعمت دين اسلام و پيروى طريقه (پيمبران) پروردگارا چنانچه هَدَيْتَهُمْ لِدِينِكَ، وَعَلَّمْتَهُمْ كِتٰابَكَ ، فَاهْدِنٰا وَعَلِّمْنٰا، وَلَكَ الْحَمْدُ آن پيمبران را به دين خود راهنمائى كردى و كتاب خود را به آنان ياد دادى ما را نيز هدايتكرده و يادمان ده و تو را است ستايش عَلىٰ حُسْنِ بَلاٰئِكَ، وَصُنْعِكَ عِنْدِي خٰاصَّةً، كَمٰا خَلَقْتَنِي بر خصوص آزمايش و رفتار نيكت دربارۀ شخص من كه مرا آفريدى