46براى موارد پيش بينى نشدۀ احتمالى، گروههاى پزشكانِ رابط، مسلط به زبان عربى و انگليسى آمادهاند تا با برقرارى رابطه با مراكز پزشكى عربستان در كمترين زمان، حجاجى را كه نياز به خدمات درمانى سنگينترى دارند، به بيمارستانهاى عربستان منتقل نمايند.
آقاى دكتر صدر، با اشاره به اينكه بيشتر حجاج ايرانى را افراد مسن تشكيل مىدهند، افزود: چنين گروه سنى به مقتضاى وضعيت جسمىشان از آسيب پذيرى بيشترى برخوردارند و به همين خاطر به نظر مىرسد ميزان مراجعه به مراكز درمانى ما، در مقايسه با يك گروه مشابه از نظر تعداد در كشور بيشتر باشد و به همين دليل بايد خود را براى حجم قابل ملاحظهاى از كار آماده كنيم.
وى سپس انگيزههاى معنوى كار در چنين فضاى مقدّسى را يادآورى كرد و از همكاران خواست كه با احساس مسؤوليت بيشترى كار كنند.
دقايق پايانى سخنان دكتر صدر، بيشتر به معنويات سفر و ايامى كه در آن قرار داشتيم مربوط مىشد. او اشاره به فضايل مدينه و شهر پيغمبر صلى الله عليه و آله و جوار تربت حضرت زهرا عليها السلام و ايام ذىقعده و ذىحجه و فضيلت اين ايام كرد و اذهان را متوجه عظمت معنوى اين ايام گرانقدر و اين سفر روحانى ساخت و در پايان مطالبى در مظلوميت حضرت فاطمه عليها السلام گفت و جلسه را حوالى نيمه شب ختم كرد.
شب چون كشيك درمانگاه بودم، بر سر پست خود رفتم و