60بهطريق اولىٰ از خداى خود كه چيزهاى فراوانى به او عطا كرده، شكرگزارى كند. 1
يَسْئَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوٰاقِيتُ لِلنّٰاسِ وَ الْحَجِّ وَ لَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهٰا وَ لٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقىٰ وَ أْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوٰابِهٰا وَ اتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ .
«اى پيامبر ! در بارۀ هِلال ماه از تو پرسش كنند (كه سبب بَدْر و هلالِ ماه چيست؟) بگو: اينها، براى بيانِ اوقاتِ عبادات و اندازهگيرى وقت جهتِ مردم و براىِ شناختنِ زمانِ حجّ است و نيكوكارى آن نيست كه از پشتِ بام به خانهها در آييد (در جاهليّت رسم بود كه چون به هنگام حج مُحْرِم مىشدند وجامۀ احرام مىپوشيدند، از دَرِ خانه وارد نمىشدند، بلكه از ثقبِ پشت خانه وارد مىشدند تا حجّشان تمام شود) نيكى آن است كه تقوا پيشه كنيد و در هركار از راه آن داخل شويد
وَ أْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوٰابِهٰا
و از خدا پروا داشته باشيد، باشد كه رستگار شويد.» 2
در بخش نخستِ اين آيه، از «أهِلّة» - جمع هِلال - سخن گفته، كه اهلّه براى اندازهگيرى وقت مردم و براى شناختِ زمان حجّ است و در بخش دوم، خداوند ضمن اين كه نفىِ يك عادتِ جاهلى كرده، دستور داده كه در هر كار، از راهش داخل شويد.