116مترجم و نويسنده، اين روايت را از كتاب «الكافي» و«وسائل الشيعة» آدرس مىدهند. در حالى كه متن اين روايت در كتاب «الكافى» و نسخهاى از «وسائل الشيعة» چنين است: «تسلّه من قبل الرجلين و تلزق القبر بالأرض إلى قدر أربع أصابع مفرّجات و تربّع قبره؛ ميّت را از طرف پاها آهسته داخل قبر بگذار، و قبر را تا مقدار چهارانگشتِ باز به زمين بچسبان، وقبر را چهار گوش كن».
ملاحظه مىكنيد نويسنده، كلمۀ «تسلّم» را جايگزين كلمۀ «تسلّه» يا «يسلّ» كرده، و كلمۀ «إلّا» را كه دلالت بر حصر دارد جايگزين كلمۀ «إلى» نموده، و كلمۀ «ترفع» را اضافه كرده است.
البتّه در بعضى از نسخهها كلمۀ «إلّا» وارد شده است، چنانكه در بعضى نسخهها به جاى كلمۀ «تربّع» كلمۀ «ترفع» وارد شده است، ولى در هيچ روايتى كلمۀ «تربّع» و «ترفع» در كنار همديگر وارد نشده است.
و مترجم نيز درمعناى روايت تحريف كرده است.
علاوه برآن، بر فرض كلمۀ «إلّا» درست باشد، اين روايت دلالت دارد بر حصر استحباب بلند ساختن قبر در اندازۀ چهار انگشت، و نسبت به بيش از آن اندازه ساكت است و هيچ دلالتى بر حرام بودن آن ندارد.
علاوه برآن، سند اين روايت ضعيف است، چون درسند اين روايت سهل بن زياد وجود دارد و او ضعيف است.
و روايت دهم
«لاترفعوا قبري فوق أربع أصابع