48رسول خدا(ص) چه زنده و چه مرده، امام و پيشواست، من او را در مكانى كه رحلت كرده به خاك خواهم سپرد... . 1
بقيع بُطحان
حطاب رعينى مىگويد:
بقيع بُطْحان به ضم باء و سكون طاء است. در مشارق آمده است كه محققان، تلفظ بطحان را چنين روايت كردهاند و ما از مشايخ خود نيز اينگونه شنيدهايم. برخى از واژهشناسان آن را بَطحان (به فتح باء و كسر طاء) خواندهاند. لقانى در «البارع»، ابوحاتم و البكرى در «المعجم»، از اين دستهاند. بكرى گفته است: «تنها اين تلفظ صحيح مىباشد و بَطحان، نام يك وادى در مدينه است». 2
بخارى از ابوموسى اشعرى روايت كرده است: «من و همراهانم پس از بازگشت از حبشه، در بقيع بطحان منزل گزيديم و در آن حال، پيامبر(ص) در مدينه بود». 3ابنحجر درباره اين روايت مالك كه مىگويد: «... آنها را بهسوى بقيع مصلى برد»، گفته است: «در اينجا مقصود از بقيع، يا بقيع بطحان است يا بقيع الغرقد كه در آنجا نماز ميت مىخواندهاند. اما قول اول (بقيع بطحان) درست به نظر مىرسد و گفته شد كه مصلى در بطحان بوده است». 4