462- در اين كتابشناسى و شايد تمامى كتابشناسىهاى غير توصيفى و غير حضورى، وجود عناوين تكرارى ناگزير است. علت آن، چاپ شدن بعضى از كتابها و مقالات با عناوين متفاوت توسط مؤلف يا ناشر است؛ كه برخى موارد توسط خود مؤلف در چاپهاى مكرر تعويض و تبديل شدهاند، و برخى نيز، سرخود توسط ناشر يا نشريه تغييراتى يافتهاند.
وقتى تعداد عناوين يك كتابشناسى گسترده مىشود، وقت و تلاش بسيار لازم است تا عناوين مكرر، بازشناسى شوند. البته، حتىالمقدور به مواردى كه برخورديم، تذكر دادهايم. امّا احتمالاً، مواردى نيز مورد توجه قرار نگرفته است.
3- برخى مقالات و يا كتب، توسط چندين ناشر و يا در تاريخهاى مختلف منتشر شدهاند، توجه به اين نكته و بازشناسى آن نيز، كارى زمانبر و شايد غير ضرورى مىنمايد. هر كجا برخورد نمودهايم، تذكر داده شده است و البته بسيارى موارد نيز ناگفته مانده است.
4- برخى از مقالات و كتابها، توسط افراد دومى تصحيح و بازنشر شدهاند، بنابراين ممكن است ناخواسته اين عناوين، مكرر ذكر شوند. در صورتى كه در واقع يك اثر محسوب مىشوند.
5- چند عنوان كتاب عربى يا اردو، در اين كتابشناسى به ضرورت ذكر شده است، امّا الزاماً اين كتابشناسى، به دنبال ذكر كتابهاى غيرفارسى نبودهاست. بنابراين براى اطلاع خوانندگان فصلى را براى ارجاع كتابهاى غيرفارسى در كتاب آوردهايم.
6- چون مذهب اكثر نويسندگانِ اين عناوين كتاب، از گروه شيعه مىباشند، بنابراين فصلى مجزا براى اين منظور در ارجاعاتِ كتاب لحاظ نشد.