100
الْحُسَيْنِ سَعِيدٍ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِاللهِ(ع) قَالَ: «رُخِّصَ لِلْعَبْدِ وَ الْخَائِفِ وَ الرَّاعِي فِي الرَّمْيِ لَيْلًا»؛ 1«براى برده و شخص خائف و چوپان رمى شبانه جايز است».
3. «وَ عَنْهُ عَنْ مُوسَى بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَطِيَّةَ قَالَ: أَفَضْنَا مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ بِلَيْلٍ - أَنَا وَ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْكُوفِيُّ - فَكَانَ هِشَامٌ خَائِفاً - فَانْتَهَيْنَا إِلَى جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ طُلُوعَ الْفَجْرِ فَقَالَ لِي هِشَامٌ أَيَّ شَيْءٍ أَحْدَثْنَا فِي حَجِّنَا- فَنَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ لَقِيَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُوسَى(ع) قَدْ رَمَي الْجِمَارَ وَ انْصَرَفَ فَطَابَتْ نَفْسُ هِشَامٍ»؛ 2
از على بن عطيه نقل شده كه ما (من و هشام بن عبدالملك كوفى) شبانه از مزدلفه به سمت منا رفتيم؛ درحالىكه هشام بن عبدالملك خائف بود. پس به هنگام سپيده دم به جمره عقبه رسيديم و هشام به من گفت: «چه خطاى بزرگى در حج خود مرتكب شديم». ما در اين ناراحتى بوديم تا اينكه امام كاظم(ع) را ديديم كه رمى كرد و بازگشت. هشام با ديدن اين مسئله آرام گرفت و نسبت به درستى عملش مطمئن شد.
4. مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلٍ
عَنْ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ ابْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِالله(ع) أَنَّهُ قَالَ: «فِي الْخَائِفِ لَا بَأْسَ بِأَنْ يَرْمِيَ الْجِمَارَ بِاللَّيْلِ وَ يُضَحِّيَ بِاللَّيْلِ وَ يُفِيضَ بِاللَّيْلِ». وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ مِثْلَهُ.
در اين روايت صحيح السند از امام صادق نقل شده: «شخص خائف مانعى ندارد كه شبانه رمى و قربانى و افاضه كند».
5. «وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِاللهِ(ع) «رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ(ص) لِرُعَاةِ الْإِبِلِ - إِذَا جَاءُوا بِاللَّيْلِ أَنْ يَرْمُوا»؛ 3