146
ترجمه عربى
406. التوسل وصلته بالتوحيد، تعريب اسعد الكعبى، 1391ش، 68ص.
نويسنده كوشيده است باتوجه به ديدگاههاى فرقههاى مختلف، عقلى و شرعى بودن توسل را ثابت كند و به برخى از شبهات و سؤالات نيز در اينباره مىپردازد.
407. توسل و رد شبهات، يوسف احمد دجوى، ترجمه مركز تخصصى ترجمان دينى، 1390ش، 119ص، رقعى.
اين كتاب نخستين شماره از سلسله رد اهلسنت بر وهابيت و ترجمه مقالهاى از «محق التقول فى مسألة التوسل» نوشته محمدزاهد كوثرى است. اين مقاله را يوسف احمد دجوى مصرى سامان داده است.
408. ثقافة الارهاب فى كتاب الوهابية، صالح الوردانى، 1390ش، 224ص، وزيرى.
به بررسى فرهنگ دهشتافكنى (ترور) بر پايه كتابهاى وهابيان مىپردازد. مكتوبات قشرى كنونى وهابيت گروههاى تروريستى را بر مىانگيزد؛ آن چنانكه چهره اسلام را در جهان مشوّه كردهاند. اين كتابها از مسائل معقول حقيقت اسلام تهىاند و بيشتر آنها را وهابيان عربستان يا برخى از حنبلىها مىنويسند كه ناشر و حقوق طبع نيز ندارند؛ يعنى براى ترويج اين فرهنگ فروخته نمىشوند، بلكه هديه داده مىشوند. اين آثار بر مبناى تفكر وهابيان معاصر استوارند و ويژۀ خصومت وهابيت با ديگر مذاهب از زبان اهلسنت بهشمار مىروند. همچنين در اين كتاب بر خوانندگان آشكار مىشود كه مسائلى همچون تحريم توسل، زيارت قبور و پيمودن راه براى زيارت كه از ديد وهابيان از گونههاى شرك و گمراهى است،هيچ قائلى در قدماى سلف ندارد.
409. جدال احسن : نقد و بررسى شبهات وهابيان، جعفر سبحانى، 1390ش، 328ص، رقعى.
اين كتاب با هدف نقد و بررسى شبهات وهابيان و پاسخگويى به شبهات و رد تهمتها و آشكار كردن چهره تزوير مدعيان توحيدمدارى فراهم شده